Publicité

Présentation

Derniers Commentaires

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Recherche

Syndication

  • Flux RSS des articles

En Chine

Mardi 11 août 2009

Le départ de mon avions est à 23H30. Près du minuit, il y a peu de monde dans la salle d'attente. Je m'ennuis, et je reprends mon petit jeu "Inspecteur des publicités à l'aéroport".


Publicité N°1 à inspecter:

Le nounours chinois (... ou le téléphone géant à son côté?)

(Allo? Où on peut acheter ce nounours? D'ailleurs, pourquoi on met un téléphone géant à son côté? C'est sans doute la publicité de l'escort masculin en costume, non?)


Humme... Regarde ce nounours chinois mignon!!!! Il est à côté de ce téléphone mobil géant qui est apparemment l'object principal de ce pub mais malheureusement ne m'intéresse pas du tout. Il me donne envie (pas le téléphone). Je vais déchirer son costume et lui jetter au lit.

Je ne sais pas ce que tu vas lui demander de faire, mais... je vais lui demander de me faire un massage, c'est tout... ou peut-être une douche ensemble après le massage, pas de mal, c'est tout... ou peut-être un petit calin sympa après la douche, c'est tout... ou d'autre choses, je ne sais pas... OK, maintenant je vais faire tout avec lui.


Publicité N°2 à inspecter:

Les véhicules



Tandis que la plupart des étrangers pensent que Beijing/Pékin est toujours une ville bourrée de bicyclettes. J'ai le regret de vous dire: non, ce n'est pas vrai.

Regarde un peu les publicités de véhicules omniprésentes à l'aéroport, tu vas constater sûrement que le marché des voitures privées est devenu un très grand marché en Chine. Bien que je ne comprends pas pourquoi les Pékinois se pressent à acheter une véhicule pour la famille quand le transport public à Beijing est tellement developpé et les supermarchés sont juste à coté. Mais c'est peut-être la nouvelle frime, comme le Iphone 3G ou un zizi de 25 cm...?


Publicité N°3

Fleuve jaune


Rien à inspecter sur ce pub. Je le trouve jolie, c'est tout.

C'est une publicité pour le tourisme à la province de He Nan, par où passe le fleuve jaune qui est la source de la nation chinoise, d'après l'histoire enseignée à l'école si je me rappelle bien. Mais combien d'étrangers connaissent Henan ou le fleuve jaune? J'en doute.

La photographie de la vue d' oiseau sur le fleuve jaune est très réussie, mais je ne me sens pas spécialement attiré par elle. Tu vois, c'est pour ça que je conseille aux agents de publicité au monde entier de prendre en considération d'ajouter un nounours musclé nu à chaque pub à vue pour explorer au maximum les valeurs commerciales de ces pub.

Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 6 commentaires - Recommander
Mercredi 29 juillet 2009

La dernière journée en Chine, j'ai décidé d'aller à la bibliothèque. J'adore la bibliothèque: Des livres fascinants, salle bien décorée et climatisée, l'ambiance tranquille, c'est comme un ature monde, où on trouve la sagesse des humains, les aventures excitants, les amours exotiques et les bandes dessinées LOL.

Donc, je suis allé à "Troisième Extrémité Bookstore" à ZHONG GUAN CHUN. C'est une des nouvelles bibliothèques. Je cherche à acheter des livres sur logiciels Dreamweaver et Flash. Peut-être je vais jetter un coup d'oeil sur les jeux ordi aussi. Puisque c'est le jour de travail, il n'y a pas beaucoup de clients.

Alors, je n'ai pas trouvé des jeux qui m'intéressent, et j'ai fini par acheter trois livres magiques, lesquels? Bon, regarde la photo:


Crois-moi, je n'avais aucune intention d'acheter des livres sur l'entraînement physique, mais ces livres sont envoûtés par les magiciens noirs, je te jure. Dès que j'ai vu les pectos et abs sur les couvertures, j'étais ensorcellés et j'ai perdu mon raisonnement. Deux minutes après, je me trouvais à la caisse de paiement en tenant ces trois livres à la main. XO


D'ailleurs, qui a dit que les Chinois ne peuvent pas être musclés et virils?!!!!!!!   LOL
Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires - Recommander
Mardi 28 juillet 2009

" A table!" Un appel vient de la cuisine met un point à ce petit silence.

La femme de ménage est mon sauveur!

A la table, André et Gael n'arrêtent pas de complimenter la femme de ménage pour ce dîner "délicieux". Je reste malheureusement en silence... ben... parce que... franchement, ça se voit que ce dîner est préparé soigneusement, mais le goût est trop léger pour moi. Pour moi, ce n'est pas goûteux du tout, mais c'est peut-être parce que je suis d'origine d'une région connue pour la cuisine forte et épicée??

En tout cas, à propos de ma ville - CHONGQING. Gael me demande d'où je suis d'origine. Je réponds "Chong Qing" et il dit qu'il connait.

Franchement, ça m'étonne un peu. C'est quand même rare pour un diplomate français de connaître cette grande ville qui a la plus grande population chinoise et se trouve au milieu de la Chine et reste tellement inconnu au reste du monde.

" Avant de travailler à Dalian", explique André, "Gael a demandé de travaillé à Chong Qing, mais on n'a pas permis."

Le petit démon chinois: Pourquoi Gael a spécifiquement demandé de travailler à Chong Qing?? Parce que dans ma ville il y a trop de salauds gays qui intéressent Gael? Maintenant j'ai honte de ma ville.

" Son petit ami est à Dalian", ajoute André.

" Oui, " en disant, Gael sort une petite photo de son portefeuille et me montre avec fierté, sur laquelle je vois qu'il embrasse avec un grand sourir un garçon chinois efféminé aux cheveux longs, qui couvre un oeil d'ailleurs. " C'est un chanteur. Comment tu le trouves?"

" ... oui... c'est bien" je réponds avec une certaine indifférence. Franchement, c'est déjà poli de ma part de faire un petit résumé contraire à la longue crie que j'ai eu à l'intérieur: " Merde! On dirait... si on le met dans une robe, il devient une véritable fille. Il semble que tu aimes beaucoup les sissies chinois efféminés. Pourquoi tu ne trouves pas une fille à baiser alors? Sans doute on a des critères de beauté très très différentes quand il s'agit des mecs!"

Le manque d'enthousiasme de ma part a certainement provoqué la volonté de Gael pour manifester ses copains: il sort une autre photo de son portefeuille (je me demande combien de photos sont dans son portefeuille d'ailleurs), et il la passe sous mes yeux. Pourtant, cette fois-ci, la question deviens plus spécifique: "C'est mon ex copain chinois, il est mignon, non?"

En regardant un autre garçon "fille" qui embrassait Gael chaleureusement sur la photo, je enfin donne hypocritement, avec de la paresse, une réponse qui satisfait l'égo bombé de Gael:

- Oui, il est... très mignon.

 (D'ailleurs, je crains qu'il va sortir plus de photo de ses copains pour ma confirmation de leur beauté si je réponds "non".)

" Alors, comment tu as rencontré ton petit ami... le chanteur?" je demande Gael.

"Non," la réponse de Gael accompagne en même temps un tout petit sourir d'orgueil, " celui-là n'est pas mon petit ami! le chanteur est juste un garçon que j'ai rencontré dans un bar..."

Je me sens mal à l'aise.

Ce sentiment de malaise s'accumule dès que je suis entré dans ce grand appartement luxueux, s'accroît rapidement quand je confronte le complice entre Gael et mon ami- avec qui j'ai voulu passer un rendez-vous intime agréable - André, et il vient d'atteindre le sommet quand Gael "le playboy français d'après le petit démon chinois" me manifeste ses jeunes proies chinois.

A l'intérieur, je me sens énervé et... impuissant. Plus profond, je me sens malheureux... comme une pute chinoise de la rue qui est convoqué gracieusement par un grand homme français, et puis la majesté lui même m'autorise de dîner avec lui et son concubin...

Secrètement, je n'arrête pas de me dire: Calme! Song! Reste Cool! Tu es un garçon intelligent et indépendant. Tu gagnes bien ta vie et tu n'as pas besoin de prier ou plaire les autres pour un bon rendez-vous.

Je me force à me concentrer sur le riz à l'assiette (Merde! Quel crétin en Chine pourrait manger du riz sur une ASSIETTE! Ils ne connaissent pas que les Chinois utilisent les bols pour le riz) et bouge lentement la fourchette et le couteau (Chier! Pourquoi je dois manger un repas chinois avec de la fourchette et le couteau? Ils sont en Chine depuis des années, et ils ne connaissent pas une chose qui s'appelle "les baguettes"?)

Mais quand je soulève les yeux et croise les regards de Gael, une colère inconnue me saisi d'un coup brutal. Pour une seconde ou deux, j'ai failli presque de me lever et les quitter comme un ouragan.

Et je reste, grâce à mon putain d'éducation à l'école qui dit qu'il faut respecter les autres, surtout les "invités étrangers"...

Alors, André et Gael n'ont pas aperçu la colère qui brûle à mon intérieur. Ils finissent leur dîner en échangant les sujets du jour qui leur intéressent. Et après, on laisse toute la vaisselle à la femme de ménage pour demain, elle est partie il y a deux minutes.

Le sac plastique que je ramène, qui contient un kilo de cerises dedans, est laissé tout seul au coin de la table décorée en marbre de la cuisine.

Avant le dîner, j'ai proposé qu'on mange ces cerises pour le dessert. Tout les deux ont répondu oui. Mais maintenant, André et Gael quittent la cuisine tranquillement sans dire quoi que ce soit. Il semble que personne ne se rappellent pas de ce que j'ai proposé.

Puisque c'est moi qui a proposé, je me sens obligé de les laver et préparer et les rapporter au salon où André s'allonge à l'aise sur le canapé.

" Ah, cerise! J'adore" Gael sort de la chambre, la torse nue, et se met au canapé aussi, et il commence à dévorer les cerises. En même temps, André n'a pas bougé un doigt.

Ah... Ah... Ah... quand je vois mes chères "fruits d'amour" entre dans la bouche de Gael, et puis imagine qu'elles aboutissent au gros estomac de Gael. Je me sens un peu écoeuré. D'ailleur, pourquoi un garçon qui a un ventre rond se comporte tellement à l'aise en torse nu? J'ai un petit ventre rond, et je n'ose jamais enlever mon pull en présence des invités.

Mais cette fois-ci, je fais une excpetion.

" il fait chaud!" (en fait, c'est un peu la vérité aussi) en disant, j'enlève mon pull noir et m'assieds à côté de André.

Toute doucement, André commece à caresser mon bras... tout affectionné, tandis que Monsieur. G se content toujours de manger des cerises. Normalement, quand on voit une scène entre deux garçons comme celle ci, le troisième comprend immédiatement que le couple a besoin de plus d'intimité, et puis part sous une telle ou telle prétexte.

Mais soit Gael s'assiste souvent à ce genre de scène d'amour, soit il est aveugle en mangeant, il parâit que Gael n'a aucune intention de nous laisser.

Hélas, après avoir fini la moitié de cerises, en voyant que la main d'André a fini le cinquantième tour sur mon bras, Gael déclare finalement que c'est l'heure de sortir (dans le gay bar). Il me lance un sourir en disant " Prends bien soin de lui!" .

André lui réponds d'un sourir de complice.

La porte se ferme derrière le dos de Gael.

André et moi se trouvent finalement seuls dans le salon.

"Alors, qu'est-ce que tu dis?" André me sourit tendrement... un bisous... deux... trois... Et il prend ma main et me dirige vers la chambre à coucher.

La chambre est bien climatisée, contraire au salon. André se met allongé au lit, et puis me demande de s'allonger à côté.

" Ecoute, André", je lui parle d'une voix douce, "je pense que... je vais partir."

"Pourquoi?" André ouvre soudain ses grand yeux bleus et me demande d'une petite voix faible.

"parce que... (Ton ami Gael est un salaud, on dit aussi... ceux qui se ressemblent se rassemblent, je crois que tu n'es pas meilleur que lui --- par le petit démon chinois sarcastique)... je me sens pas bien... (tu m'ignore totalement durant la conversation et tu n'a pas remarqué mon malaise au dîner à trois?) ... En plus, tu es un peu malade... (tu mérites bien!!) je te laisse bien reposer (A jamais!)...

Pour les deux minutes suivantes, André reste en silence, ne dit pas un mot. L'air triste.

Et puis, doucement, il répète la question, les yeux baissés: Pourquoi tu ne veux pas rester ici?

- Pourquoi tu veux que je reste? Je lui réplique.

Encore un petit silence, il a bougé maladroitement son corps, l'air fatiqué, et il répond doucement: parce que je serai content si tu restes...

... A suivre
Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Mardi 21 juillet 2009

Quelques minutes après, André me rejoint dans le salon.

Il me présente avec enthousiasme les souvenirs exotiques autour de moi: celui-ci vient de Thailand, celui-là vient de Vietnam... je n'arrête pas de penser à toutes les aventures amourettes qu'il avait vécues dans ces pays asiatiques, en répondant indifféremment: oui... emm... oui... oui...

Il y a vriament une vue magnifique de la grande avenue au balcon, alors, je propose qu'on sort au balcon et tchate un peu dehors.

" Ne t'inquiète pas pour mon collègue" dit André, "il n'y a pas de problème avec Gael..." en insinuant qu'il est gay aussi?

Ben, comment? Il crois que je n'ai pas aperçu que Gael est un homo dès le premier regard?

Ensuite, Gael nous rejoint en tenant deux verres de vin blanc/jus (je n'en suis pas sûr). Il passe un verre à André. En buvant le vin d'un geste élégant, il me demande en souriant si j'ai besoin d'un verre aussi.

Non, merci. Réponds-je en souriant.

Le petit démon chinois à l'intérieur: Putain, qu'est-ce que je pourrais répondre autrement? Lui demander de retourner à la cuisine et me ramener un autre verre qu'il pourrait très bien m'apporter cette fois ci? Ce mec est vraiment... malin.


En tant que la seule personne qu'il n'a pas un verre à la main, quand mes interlocuteurs patients passent leur temps en goûtant le vin et en ignorant le fait que je suis malheureusement le seul invité qui n'a rien à faire sauf les regarder boire, j'ouvre ma bouche, qui n'a pas de vin à goûter d'ailleur, et casse le silence bizarre: Vous allez faire quoi demain à HongKong?

Gael me répond qu'il va donner un discour à une certaine université ou entreprise (je ne me rappelle plus), et il explique qu'il est un expert de lingusticologie (??? apparemment ce mot n'existe pas dans le dictionnaire, mais je me rappelle qu'il a prononcé un mot similaire - quelque chose concernant l'ingustique et la langue, je pense. Qui pourrait m'aider en mon français?).

- C'est un expert de sexologie, aussi. André le taquine.

Et puis, ils commencent à échanger des mots rapidement, et à la fin, tous les deux se regardent dans les yeux et éclatent des rires.

Le petit démon chinois: ALLOOOO? Je suis encore là! Je suis encore visible et je ne suis pas tombé du balcon au sol!

Enfin, je ne comprends pas ce genre de complice entre André de Gael. Mais même un idiot peut voir qu'ils oublient totalement ma présence quand ils parlent entre eux.

Pour éviter un embarrassement, je pousse un rire aussi, en vue de me joindre à leur petit groupe de rire.

Soudain, tous les deux arrêtent de rire et se tournent vers moi. Je sens que deux épés de regard me traversent et je ne sais pas pourquoi?

- Alors, tu comprends ce que nous avons dit? demande Gael naïvement, .... toi?

Je suis trop sensible?? Pourquoi j'ai senti une légère méprise de la part de Gael?

Ben, franchement, je n'ai pas saisi. Avec leur vitesse de parler, j'ai une idée de leur petit discour, mais les détails m'échappent complètement. Apparemment, André le taquine en disant qu'il sort chaque soir dans les bars et ramène un nouveau garçon à baiser... mais pour le reste... je dois améliorer encore mon niveau français.

- Bien
sûr qu'il a compris, me rassure André, SONG il a un niveau excellent de français.

Le petit démon chinois: Excellent?? Bon, merci, c'est exagéré. Apparemment je n'ai pas compris votre blague avec Gael.

Tous les deux me regardent, sous cette pression, je me sens obligé de dire la vérité:

- C'est marrant! Mais... la subi... subiti...subli... subilité... subtilité de la langue française m'échappe parfois.

Le petit démon chinois: Merde!!! Pourquoi je n'arrive jamais à jouer la modestie et prononce correctement le mot de merde: Subtilité!

Alors, Gael et André s'échangent un petit regard de complice, comme si je viens de dire la plus grande bêtise de ce siècle. On tombe dans un autre silence embarrassant.

... à suivre
Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Dimanche 19 juillet 2009

... ...

J'entends que les bruits courts et continuels des talons résonnent derrière la porte, s'approchent, et la porte ouverte...

Le visage souriant d'une femme apparaît à mes yeux. Elle n'est pas du tout surprise de trouver un invité accompagné par le propriétaire de cet appartement et elle nous accueille chaleureusement en disant: "Welcome home!".

???????????????????

Ah????

Une femme est... franchement... la dernière chose dans ma liste d'expectations pour un rendez-vous intime. Pour une seconde ou deux, mes pensées sont totalement troublées par cette créature féminine, à l'âge d'une trentaine d'années.

Je ne trouve pas la logique dans tout ça: pourquoi il y a une femme dans son appartement? Pourquoi il ne m'a rien mentionné avant l'ouverture de la porte? Il a quand même du temps quand on passe par l'entrée du bâtiment... et dans l'ascenseur, non?

Pourtant, la logique me retrouve quand la femme nous introduit dans l'appartement en disant "您回来得正好,马上就可以开饭了。" (Vous rentrez juste à temps, le dîner serait prêt dans dix minutes) Et puis elle tourne son talon vers la cuisine.

Femme de ménage?! En revoyant son tenue propre et sa coupe bien soingnée, et son air poli et professionnel, j'ai ma conclusion.

Je me sens un peu mal à l'aise.

Pourtant, il semble qu'André se habitue déjà de ce genre d'accueil. Sans un mot d'explication.

Je le suis dans le salon et je reste stupéfait en voyant un jeune homme s'assoie aussi à l'aise au canapé, tenant un verre du vien/de l'eau/vodka/limonade???? à la main.

C'est un mec blanc, alors sans doute un Français. Il s'habille comme André: un short et T-shirt. Je ne trouve pas la moindre malaise dans son comportement. C'est comme s'il a déjà habité dans cet appartement pendant longtemps.

Quand il voit entrer André, il se lève et lui embrasse comme un vieil ami.

" Je te présente, " introduit calmement André, " SONG, Gael.... Gael, SONG. Gael travaille avec moi".

" Enchanté... eumme... Guel???" je répète maladroitement en formant un sourir amical. Putain, je n'arrive jamais à saisir le prénom français tout étrange.

" Gael... GA...EL..." le jeune homme ne semble pas content quand je mal prononce son prénom, et il me parle comme si je suis un retardé dans la langue française. "enchanté, je vais chercher un verre dans la cuisine."

Et puis, il tourne son dos décisivement et se dirige vers la cuisine. André le suit, et je me trouve soudain tout seul dans le salon.

Franchement, je n'ai jamais senti aussi abattu aux premières minutes d'un rendez-vous.

Sans doute, j'ai fait une mauvaise première impression devant son ami et maintenant je suis abandonné tout seul dans un salon immense... par rapport à ma petite chambre d'hôtel...

A suivre...
Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Mercredi 15 juillet 2009

Si le prénom André vous paraît étrange, je t'explique: André=Monsieur.Y

Si vous n'avez pas lu mon billet précédent, je vous présente André: Le diplomate français aux yeux bleux que j'ai rencontré à Beijing/Pékin, aux premiers jours de mes vacances en Chine.

Nous avons passé une soirée sympa dans un restaurant japonais. Mais malheureusement, le lendemain, il doit partir à HangZhou et je dois rentrer chez moi à ChongQing. Ainsi, le lendemain matin, on s'est retrouvé à l'aéroport, on a pris un café ensemble et puis on s'est embrassé: Ses baisers sont merveilleux + Mes pectos sont vivement pétris dans tous les sens par ses mains désireux. Alors, le lieu où se produit cette scène romantique n' est pas du tout romantique: Toillettes des hommes à l'aéroport.

Durant ce temps où j'ai resté avec ma famille à Chong Qing, j'ai reçu plusieurs messages de sa part. Et j'ai envi de lui revoir: cette fois-ci, pas pour une relation avec un happy-ending, juste pour le plaisir, peut-être. Entre temps, il m'a informé qu'il était malade, et il devrait partir à Hong Kong après mon retour à Beijing.

Donc il reste qu'une dernière soirée pour nous. Secrètement, j'ai decidé de faire cette soirée spéciale et intime pour nous deux, puisqu'il est fortement possible qu'on ne se reverra plus après la fin de mes vacances.

Après avoir me logé dans un petit hôtel, je commence à préparer à aller au rendez vous. Il m'a invité chez lui, et il m'a promis de préparer un repas français pour le dîner. J'ai mis un T-shirt noir pas trop collant, et puis j'ai acheté un kilo de cerises: c'est une habitude - quand je visite un ami, les cadeaux les plus populaires sont des fruits. En plus, je connais des étrangers comme lui habitent souvent dans des zones super developpées à Pékin, autrement dit, super chers, ainsi que les fruits.

Alors, après 10 minutes de taxis, 15 minutes de métro, 5 coups de fils, et 2 minutes de marche, j'arrive à l'appartement de André.

Il paraît fatiqué, pas excité du tout de me revoir... à cause de la maladie, je suppose. Et il devient moins bavard que la dernière fois, en me ramenant silencieusement dans un bâtiment guardé par les agents de sécurités.

Une minute de silence dans l'ascenseur. On arrive à la porte de son appartement - un appartement de luxe en plus. J'attends qu'il sort une clé pour ouvrir la porte. A ma surprise, il appuit le bouton de sonnerie à côté de la porte...

A Suivre...



其实André就是Monsieur. Y的真实名字。

他的姓当然不可能告诉你了。当然,如果你也不知道Monsieur. Y是谁的话,那么可以肯定你从没有看过我以前写过的那些烂文章了,或者是我法文太烂/文笔欠佳,没有人真正去记住过本人的生平糗事。不过没关系,我再多费口舌介绍一下好了。

André/安德烈就是我在休假期间,在北京遇到的那位蓝眼睛的法国外交官。在回重庆看父母的前天晚上,我和他度过了一次愉快的约会,由于双方第二天都得出发到外地,所以吃完饭就急急地分开,没有什么大家期望的同志香艳情节。不过双方对彼此的印象都还不错,所以我在家期间,双方也用短信联系,并且约好我回北京后再次见面。

期间当然有无数细节,现在我回想起来,总能体会到其他的意味,不过一一记下来恐怕我还没写完,读者就已经大喊无聊跑开了。所以还是直接切到我回北京,和安德烈(以下简称“老安”)再次相见约会的那晚好了。

做国航的飞机从重庆到北京,踏上首都机场再转乘出租到达我常“下榻”的小旅馆时,已经是下午了。之前在与老安的电话联系中,他有提到我到达后的第二天就会去香港开会(真是忙啊!不满ING),且提到最近背部总是隐隐犯痛,坐不得只能躺。言下之意,这真是我和他约会的最后一晚了。

在阿尔及利亚被老阿折腾了这么几年,我早就对那种“两人相爱到永远”的肥皂剧合家欢情节死心了。所以着眼于眼前欢乐,管他是鱼水之欢,还是逢场作戏,只要不让我在小旅馆里无聊地度过一个晚上,怎么都好了,所以想也没想就答应了老安,在他家里过一晚。

在旅馆里洗了个澡,换了件衣服,背上跨肩包,包里内置相机手机及人民币若干,外加从水果市场买来的樱桃一斤(为什么?初次见面总要带点礼物吧。再说老安住的是“国贸”那种外国人聚居地,估计水果不便宜也不是随处可见的,带樱桃做礼物应该是很适宜的。最后发生的事情也证实了我的想法:樱桃在老安家很受欢迎,只是……),整顿整顿就上路了。

坐了出租10块钱到达地铁站,然后10分钟地铁,2分钟步行,就到达了老安住的公寓。靠!居然住在友谊商店这种专骗无知外国游客的精品黑店旁边的烧钱地段,不愧是外交官啊。

老安已经在楼下等候,穿着大短裤和休闲的T恤衫,外加满脸倦容,怎么看都不像是为了约会刻意打扮后的样子。看到我的时候,勉强笑了笑,和第一次约会时那种满眼放电的灿烂笑容形成鲜明对比。我只听见心里咯吱一下,什么东西断掉了,一个微弱的声音在心底碎碎地说:他好像不怎么高兴的样子,看来今天的约会是不会太顺利吧。

可是不管了,不管了,人都已经走到这里,再加上天色已晚。于是强压下心里不满的声音,跟随着老安穿过有保安看守的大门,登上电梯,在简单的问候声中来到他套间的门前。公寓一看就是很有钱的人住的地方,其实也不奇怪了,能住国贸这种地段外加外交官的身份,我用脚趾头想都知道老安的家比我那个小旅馆会豪华个两千倍左右。不过老外见得多了,也没有什么可高兴的, 要吃饭在哪个餐馆不是吃?要操B在哪个房间里不是操?如果两人之间没有任何未来和爱情可言的话,也谈不上什么情调或情操,有个地方行事就行。

之前在我请他吃日本料理的那一晚,老安有说过要请我去吃法国料理以表回敬。所以到他家之前,我满心欢喜想的都是两人如何如何在铺着雪白桌布摆满精美法国菜的烛光中,举着盛满香槟的长脚杯互相致敬,然后享受我带来的甜美鲜红的“欲望之果”-樱桃的情景。

在我满怀期待的眼光下,老安没有如我预计地拔出钥匙,而是按了按门上的门铃,咦????

待续
Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires - Recommander
Vendredi 10 juillet 2009
Mes amis WANG et YAN me rendent une visite improviste aujourd'hui.

Si vous avez lu mes billets précédents, vous connaissez sûrement deux de mes meilleurs amis: WANG et YANG: Amis d'enfance qui ont partagé presque tout ensemble quand on était à l'école.

WANG a fait le coming-out à ses amis quelques jours avant mon retour à Chong Qing, à sa surprise, personne a paru choqué par sa confession. Bon, franchement, avec sa voix douce et des gestes légèrement efféminés, je suppose que tout le monde autour de lui suspectent déjà son homosexualité depuis longtemps.

J'étais un peu déçu, dit-il, il me faut énorme de courage pour sortir finalement du placard, et ils ne sont pas surpris du tout par cette nouvelle.

Note du petit démon chinois pour tout le monde: La prochaine fois, quand un ami, qui n'a jamais eu une copine et qui est apparemment le plus gay du monde mais reste toujours discret, t'annonce son homosexualité, pour ne pas blesser son feeling fier et honorer ce geste courageux: joue le comédien et fais le visage d'un grand point d'exclamation, et répète les mots suivant:

- Oh là là là... TU ES GAY!!!! (à haute voix) Je n'ai jamais remarqué!!! (mettant la main sur la bouche) Sans blague!!!

Et votre ami gay serait comblé.


Réfléchissez bien, mes chers lecteurs. Ton ami a subi des années de dépression et angoisse en jouant un hétérosexuel, malgré que tout le monde le suspecte dès le premier regard, quand même, tu ne crois pas que cet effort pénible mérite quelques cris d'étonnement de ses amis?


On retourne à la conversation du petit démon et ses deux amis gay.

YAN enseigne le math dans un lycée maintenant. Ce garçon calme est sans doute le pédé le plus ennuyeux que je connais. Pourtant, je l'aime beaucoup. Franchement, je ne me rappelle même pas comment il est devenu un de mes meilleurs ami. Ce garçon adore les sujets académiques dans notre conversation gay: la philosophie, la littérature classique, les réligions... Chaque fois on est obligé de couper son monologue pour retourner notre conversation vers la direction "GAY".

Je ne l'ai pas vu depuis deux ans, et il a beaucoup maigri. D'après lui, c'est son style Taoïste qu'il cherche à avoir... 仙风道骨, sans blague?? Pourquoi un homo cherche à se ressembler à un Taoïste flasque? je ne comprends pas.

En plus, ce garçon a commis un péché dans notre réligion "GAY": il est encore puceau. Donc, il est exclu définitivement de notre discussion SEX.

- Tu aimes qu'on lèche ton cul?

Quand tous les trois s'allongent sur le grand lit dans ma chambre.

 L'autre côté de la porte, mes parents sont en train de regarder la TV dans le salon. Et dans notre côté, une conversation intime est en cours.

- Emmm.... c'est dégueulasse!!! S'exclame YAN en poussant un petit rire nerveux.

- Tu as essayé? WANG lui lance un regard sévère. Non?.... alors, tu la ferme! Un puceau comme toi n'a pas le droit de participer dans cette discussion.

YANG lui fait une petite grimace et reste en silence.

- Je le trouve plutôt... bien, réponds-je après une minute de rélfexion, quand l'Allemand m'a fait ça pour la première fois, j'étais un peu gêné. Et il m'a dit " Alors, tu es timide! ". En fait, ce n'est pas du tout ça. A ce moment-là, je n'étais pas habutié au Rimming et j'avais toujours l'impression que le cul est un peu sale bien que je l'avait bien nettoyé. Mais maintenant... ça va... je suis habitué et je peux me détendre et apprécier ce sentiment... avoir une langue chaude et douce dans mon cul est digne une parfaite pénétration: excitant... mais sans douleur! Et toi?

- Moi? WANG a fait un petit pause et reprend, je le trouve très excitant, mais le problème est que... je peux très bien accepter qu'on lèche mon cul, et je ne veux pas lécher son cul...

- Oh, mon dieu! Déclare soudamment YAN en souraint, dégeulasse! je ne veux pas écouter, je ne veux pas écouter...

Mais je sais que YAN nous écoute attentivement avec un grand intérêt.

- Arrête! C'est une bonne occasion pour un vierge comme toi d'apprendre quelques choses. Apparemment WANG n'est pas content qu'on l'interrompe.

- Egoïste!!!! Et je  taquine WANG, il a rougi tout de suite. Sans doute je suis le plus adventureux et ouvert parmi les trois, mais...

Alors, je lance une question: Quel est le moment le plus excitant dans ton expérience sexuelle?

WANG:

mon expérience sexuelle la plus excitante? C'est avec un garçon pékinois.

C'est un garçon qui vient du nord de la Chine. Donc il est grand, beaucoup plus grand que moi. Bien qu'il n'est pas musclé, on voit qu'il un a un grand forme.

On est arrivé chez lui. Il a fait fermer mes yeux par un tissu de coton, et attaché mes mains au lit. C'était ma première expérience SM/Bondage et bizarrement, je tire du plaisir de cette expérience. Je dirais plutôt... il a même provoqué mon potentiel esclave... je suis doué, peut-être. (rire)

D'abord, ce sont des gouttes fondues de la bougies sur la poitrine et le ventre... et puis ce sont de petit coups de fouet. Ca ne fait pas trop mal au début... quand je ne supporte plus, il me prend. Les rapports sexuels n'ont pas trop de différence.

Il aime que son copain gémisse fort à haute voix. Alors, je gémis comme un pute prof et il adore. Et j'admet que c'est excitant.

Pourtant, j'ai peur de lui. Il est plus fort que moi et il est difficile, et j'ai toujours peur qu'un jour qu'il me frappe. En plus, je le lui ai dit franchement, mais il n'a pas répondu, qui a accentué ma crainte.

Après la rupture, je l'ai retrouvé une fois. On a refait le SM et c'était toujours excitant, et j'avais toujours peur de lui. Ainsi, je n'ai pas gardé le contact.

YAN: Zéro. Je n'ai pas d'expérience sexuelle.

Le petit démon: Ben, c'est peut-être un mélange à trois avec deux Algériens il y a deux ans...
Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Mercredi 8 juillet 2009


J'ai passé une soirée bien à l'aise dans ce hôtel de distraction. Des conversations familiales dans la maison de thé, et puis encore des conversations peu importantes mais amusantes dans une piscine de l'eau tiède d'une source naturelle, entourée par une verdure luxuriante, dans la typique brume fraîche de cette ville qui est connue pour son brouillard épais.



Maintenant, je suis loin des hommes qui m'ont fait tant de soucis. Et je me sens bien.

Depuis que je deviens le Money-Maker de ma famille, ma conversation avec mon père devient plus facile. Il est moins sévère avec mon attitude maintenant, et plus ouvert à parler des sujets variés.

Pourtant, avec mon petit cousin, la conversation devient délicate. Il est un adolescent qui est en train de vivre une revolution d'esprit envers le monde, la société, et lui même. Je chosis prudemment les mots et les sujets de conversation, sous peur de lui guider vers une mauvaise direction. Pourtant, ce garçon a beaucoup changé, il devient un timide, et toujours poli avec moi, comme s'il me respecte.





Le lendemain, nous sommes rentrés à la ville. Voilà ma ville, bruyant, peuplé, le ciel d'ici est toujours gris, et où vient le petit démon chinois!
Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Samedi 4 juillet 2009
La vue de ma ville de naissance

Après avoir dit au revoir à Monsieur. Y à l’aéroport, je monte en avion de Air China. Deux heures après, j’arrive à ma ville de naissance : Chong Qing. Mes parents m’attendent à l’aéroport. Ma mère a 50 ans, mais elle reste toujours belle, et elle s’habille à la mode . Chque fois qu’on se balade dans la rue en tenant la main, les autres nous trompent pour un garçon et sa grande soeur, ou bien plus délirant, les amoureux.

Ma nièce et ma mère, en 2008.

Mais cette fois ci, elle a apparemment vieillie. Je ne sais pas si c'est la nouvelle que je lui a annoncé (mon homosexualité) a fait ce vieillissement, ou bien c'est la force majeure de la nature des humains. En tant d'un fils de la famille, je me sens toujours triste de voir le vieillissement de mes parents.

Maman en 2009

Mes parents sont vraiment contents de me revoir. Plus tard, la famille de ma tante (la soeur de mon père) sont aussi venus chez nous. Elle cherche toujours à me marier, et ma mère reste siliencieuse tout le temps. Avant, elle était autant enthousiastique qu'elle.

Et je rejoins mon petit cousin. Ce garçon avec qui je me baguarrais tout le temps quand on était des gamins, est devenu un grand garçon maintenant. Il travaille pour les chemins de fer, et il n'a toujours pas de copine.

Tatie et mon petit cousin tout mignon

Tout le monde est heureux de la réunion familliale. Et c'est le week-end, ensemble, on décide de faire un voyage. Je déclare volontairement de prendre en charge tous les dépenses de ce voyage, tandis que mon petit cousin est à la charge de conduire.


D'abord, on décide de quitter le village où habitent mes parents et se dirige vers la campagne où habitent mes grands parents. Ma chère grand-mère est passé au début de cette année. Je me sens obligé de voir sa tombe à la campagne et prie pour sa paix éternelle à la paradie du Dieu. Elle est chrétienne, elle passe sa vie à honorer le Dieu. En route, ma mère et tatie insisitent de s'arrêter devant les petits commerçants pour acheter des fruits frais. Ma tatie a trouvé des petits chiens abandonnés à côté de la route, et elle décide de les ramener en ville pour que les gens les adoptent.


Et puis, on arrive à la petite ville où j'ai fait mon lycée. On rejoint ma grande couisne qui est une commerçante des sous-vêtements ici. Tatie a réussi a persuadé des clients à la boutique d'adopter les petits chiens, et on décide de se mettre en route une fois encore.


 
Chong Qing est connu pour ses industries lourdes et la pollution y provoquée. Ainsi, tout le monde est d'accord de sortir de la ville et retrouver la nature et l'air frais. Tatie a conseillé d'aller dans une résidence de vacances à la montagne. On part de la ville l'après-midi, et on arrive au lieu de vacance le même soir.



L'hôtel où on loge n'est pas terrible: propre et confortable. Il est entouré par une riche verdure.  En plus, il coûte beaucoup moins cher ici que dans les hôtels à Alger. Je partage la chambre avec mon père. Pourtant, je m'ennuis un peu de rester dans un endroit sans Internet. On sort pour dîner, et avant le dîner servi, les autres memebres de ma famille s'amusent à jouer aux cartes. Mais le petit démon chinois s'intéresse peu à ce jeu. Donc, je promène avec maman et l'aide à se familier avec son nouvel appareil photo digital SONY.








... Maman, la photo est toujours un peu floue, mais c'est déjà beaucoup mieux que la dernière....


Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander
Jeudi 2 juillet 2009

Pour faciliter l’appellation, je veux appeler mon compagnon « Monsieur. Y» à la suite.

Monsieur Y est en fait né à Alger, et il admet que c’est pour ça que je l’attire au tout début : un Chinois qui travaille à Alger = deux choses qu’il aiment sont combinées en une.

De ma part, je ne sais pas pourquoi je sors avec lui. Et oui, peut-être c’est parce que je me suis ennuyé à l’hôtel. Mais à part ça, je ne sais pas du tout.

Certe, il est mignon, je ne perderai rien. Mais je me pose la question que tout les garçons de bon sens vont s’appercevoir :En tant d’un diplomate qui se déplace tout le temps, il pourrait garder une relation durable, ou bien il n’a pas envie de s’installer ?

Quand cette question se tourne dans la tête du petit démon, mon interlocuteur a presque fini raconter sa vie avant ce soir : Son premier copain est un Tunisien qu’il connais en Angleterre. D’après Monsieur. Y, il a un sale caractère. Et à la fin de cette première relation sérieuse (et la dernière), il a abandonné Monsieur. Y pour un autre mec. Et ensuite, Monsieur.Y a accepté ce travail diplomatique qui le fait voyager autour du monde. Il a presque visité tous les pays asiatiques et il a fait de nombreuses aventures partout.

- Les asiatiques sont mon type, me dit-il.

Et quand je lui demande des choses sur son dernier copain chinois. Il m’a dit tout simplement que son copain est d’origine de Dalian, une ville chinoise propre et joile au bord de la mer au nord de la Chine.

- Tu ne pense pas à le pacser ? Je lui taquine. Comment tu vois l’avenir pour vous deux ?

Alors, Monsieur.Y me dit qu’il va quitter la Chine dans trois mois, et son copain se content de rester ici en Chine.

- Il a sa famille, son travail ici. Et il ne veux les quitter, enchaîne-t-il en regardant sombrement les plats sur la table.

- Ben... juste mon opinion, mais... je ne vois pas un avenir pour vous les deux. En disant, je lui passe hypocritement un sourir inquiété, comme si je m’inquiète pour un garçon chinois anonyme et inconnu qui va rompre avec son copain français.

Soudain, je me sens un peu rattrapé dans cette compétiton « qui est le premier à pacser avec un diplomate français ? ». C’est salaud, je le sais : mon moral était monté par la rupture d’un couple sino-français.

Pourtant, je laisse échapper aucun air de cette excitation intérieure qui crie « Damn, c’est bien d’apprendre la tragédie des autres !!! » et continue à le regarder tendrement.

La sonnerie de son portalbe met brusquement la fin à ce sujet. Il sort le portable de son sac et commence à parler en anglais avec un garçon... si j’ai bien distingué la voix de l’autre côté... asiatique.

Je suspecte que c’est peut-être son copain chinois de Dalian. Et son timing n’est pas être plus parfait.

Après avoir fini cette conversation téléphonique, Monsieur. Y m’ explique que c’est un ami de bangkok qui lui demande des question sur le visa pour aller en France.

- Alors, tu sais que tu es un beau garçon... intelligent... et tu as un niveau excellent de français, attaque Monsieur avec ses compliments d’un air tout sincère.

- Je suis vraiment flatté, je lui réplique, la subi... sut... subtabili... subtilité de la langue française m’échappe souvent.

Merde, chaque fois je reçois des compliments sur mon niveau français, je deviens stressé. L’idéal serait que j’articule cette phrase complète « Merci, mais la subtilité de cette langue m’échappe totalement » en gardant un sourir séduisant, et puis mon interlocteur va devenir tout ému sous ma modestie. Mais apparemment j’ai foutu mon moment de gloire devant un Français qui parle un français parfait.

- Alors, je pourrais... rentrer avec toi à l’hôtel ? se renseigne Monsieur. Y subtilement.

- Je ne sais pas, c’est un... un petit hôtel... je ne sais même pas s’il reçoit des étrangers...

- Je comprends, réplique-t-il.

Monsieur. Y a mis aucune pression sur mes épaules. Soudain, je regrette un peu : pourquoi je refuse comme ça un graçon mignon qui est évidemment attiré par moi... ou mes pectos... n’importe. Deux options s’étalent devant moi : soit rentrer à l’hôtel et branler devant les pornos américains pour la centième fois, soit passer la nuit avec un Français charmant aux yeux bleus, sans un avenir promis. A moi de décider.

- Est-ce qu’on peut aller chez toi et prendre un café ? Je lui demande en pensant que « prendre un café » ne signife pas forcément « passer la nuit après ».

- Non, dommage ! Lance-t-il d’un ton faible, je dois partir à Hangzhou demain matin de bonne heure. Et j’ai deux collègues canadians chez moi. Nous allons partir ensemble en avion.

Monsieur. Y lance une surprise et attends ma réaction.

- Ben, pas grave. Je dois partir à ChongQing demain aussi le matin... par avion.

La raison que j’accepte de lui voir ce soir avant mon départ à ChongQing est que je n’ai pas prévu la suite de ce rendez vous, vu le fait qu’il est diplomate et il a un copain. Pourtant, je change un peu l’opinion au cours de dîner. Tous les éléments de ce rendez-vous me manquent grave : un resto chic, des plats excellants, des serveurs bien aimables au resto, un bel interlocuteur éduqué et intellectuel, un transport publique pratique et des taxieurs qui ne refuseraient jamais d’alle à la destination désirée. C’est ça, la vie. C’est ça, le rendez-vous que je désire.

Par contre, toutes mes rencontres en Algérie sont des sorties au café bruyant, promenade dans la rue en souciant des agressions, des aventures cachées dans la voiture...

- Alors, on se voit à l’aéroport demain matin, conclut-il en souriant.

A suivre.
Par Gay Chinois A Alger
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus