两个小时后(实在是对不起读者啊……),阿麦看来是对我彻底失去信心了。我也在一天的疲劳之后,抑制不住对周公的渴望。和事佬Lolo只好亮出下策:SONG, on rentre dans notre chambre maintenant, et tu nous rejoints dans quelques minutes, ok ?
好不容易躺下后,Lolo和阿麦又到访过一次,这次AH是打定主意要和我爱爱了,只是有一个条件:就是不能接吻!!! 他的理由在我听来简直是笑话:Puisque tu manges du chat, alors,
on ne s'embrasse pas pendant le sexe, OK ?
Moi, je mange du chat ?!!!! ... c'est une blague ???
Je réplique immédiatement, " Je vais faire l'amour avec un homme, pas avec une bite! Donc, c'est tout... (je pointe avec le doigt vers les lèvres du AH) ou rien... (vers son sexe)"
后记:第二天一早,在吃早餐的时候,Lolo开始和我抱怨说AH结果是Actif et passif,还很坏心地埋怨AH的那里不够雄伟。于此同时,还很肯定地告诉我,他绝没有和AH发生任何关系。奇怪了?既然没有发生关系,那怎么连阿麦老二的尺寸都如此明了,难不成有透视眼?
可怜了我们酷似布鲁斯威利斯的阿麦,回程上一路不语,最后听到的是一句”bon courage“,从此再没联络。
Aaaargh !!! Pourquoi ce changement de langue?? je te lis depuis le tout début et j'adore suivre tes aventures tellement touchantes mais malheureusement moi je ne sais pas lire le chinois.. :-((
désolé, parce que j'ai eu une semaine bien chargée (avec le travail et l'entraînement) et beaucoup de chose se passaient durant cette semaine. Donc, c'est plus vite de les noter en chinois qu'en
français. De plus, je m'exprime mieux en chinois... En tous cas, j'avoue que je suis un peu paresseux... je vais essayer d'écrire plus en français... merci pour ce message.
réponse de : Gay Chinois A Alger (site web)
le: 29/03/2008 16:23:05
je suis dégoutée sang, je te lis aussi depuis le début et c'est la partie la plus croustillante de ton blog(lol) peux tu la traduire stp!!!
Derniers Commentaires